潜血弱阳性什么意思| 经常泡脚有什么好处| 甲功三项查的是什么| 怀孕乳头会有什么变化| 高考300分能上什么大学| 梦到车坏了是什么意思| svip和vip有什么区别| 胃热吃什么药最有效| 哺乳期吃什么食物好| 送长辈什么礼物合适| 胃恶心想吐是什么原因| 阴唇肥大有什么影响| 拔智齿后吃什么消炎药| 什么口| 梦见死人是什么征兆| 甲状腺双叶回声欠均匀是什么意思| 哈西奈德溶液治什么病| 医院院长什么级别| 病毒性感染是什么原因| 没有料酒可以用什么代替| lv中文名叫什么| 眼皮有痣代表什么| 锦衣玉食什么意思| 喜欢吃肉的动物是什么生肖| 算五行缺什么免费测试| 缺锌有什么表现和症状| 肉桂属于什么茶类| 心动是什么意思| 脚起皮干裂是什么原因| 谷丙转氨酶偏高说明什么原因| 境遇是什么意思| 麦芽糖醇是什么| 什么的蚂蚁| 血小板分布宽度偏低是什么意思| 副营级是什么军衔| 全身痒是什么病| 凤尾鱼为什么突然就死| 艾滋病有什么症状| 头发湿着睡觉有什么害处| 口苦是什么问题| 腹茧症是什么病| 为什么叫深圳| 嗜酸性粒细胞偏高是什么意思| 开车不能穿什么鞋| 吃什么去黄褐斑最有效| 为什么会呕吐| 众星捧月是什么意思| 胃溃疡不能吃什么食物| 枕秃是什么意思| 叫床是什么| 周易和易经有什么区别| 抗角蛋白抗体阳性是什么意思| 肾阳虚吃什么中药| 今年清明节有什么讲究| 出水痘不能吃什么食物| 中线是什么意思| 胃窦充血水肿意味着什么| 好雅兴是什么意思| 肾亏是什么意思| 金铃子是什么昆虫| 什么是闰年什么是平年| 19时是什么时辰| 酵素是什么| 商鞅变法是什么时期| 寿司醋可以用什么代替| 牙齿为什么会变黄| 葡萄糖属于什么糖| 后壁和前壁有什么区别| 农历七月初七是什么节日| 日语斯国一是什么意思| 口嗨什么意思| 血尿是什么原因引起的男性| 促甲状腺素低是什么原因| 鸡蛋吃多了有什么坏处| 有恃无恐什么意思啊| 胎儿缺氧孕妇会有什么反应| 什么化妆品好用哪个牌子的| 植物神经是什么| 因为我们没有什么不同| 腿抽筋是什么原因造成的| 栋字五行属什么| 肺部真菌感染吃什么药| gp是什么的缩写| 乳腺癌什么症状| 什么是爱呢| 三高不能吃什么食物| 九八年属什么生肖| 面是什么做的| 嘴唇发麻什么病兆| 杀青原指什么| 蕴字五行属什么| 15号是什么日子| 牡蛎是什么东西| 陌路人是什么意思| 什么三什么四| 医院院长什么级别| 金价下跌意味着什么| 心跳的快是什么原因| 力争是什么意思| 女性掉发严重是什么原因| 燊是什么意思| 防蓝光是什么意思| 一什么野花| 刺猬爱吃什么| 怀孕初期吃什么补充营养| 优字五行属什么| 六月八号什么星座| 嫑怹是什么意思| 花苞裤不适合什么人穿| 仲夏是什么意思| 待字闺中什么意思| 李亚男为什么选王祖蓝| 鼻涕由清变黄说明什么| 塌方是什么意思| 高血糖吃什么菜好| 梦见情敌什么预兆| m k是什么牌子| 梦见自己小便是什么意思| 高光是什么意思| 热鸡蛋滚脸有什么作用| 经常感觉口渴口干是什么原因| 波美度是什么意思| 安吉白茶属于什么茶| 一个兹一个子念什么| lmy是什么意思| lynn是什么意思| 什么是基因检测| 生物工程专业学什么| 孩子喉咙痛吃什么药好| 卖点是什么意思| 阴道口疼是什么原因| 虞是什么意思| 项链折了意味着什么| 鞋子上eur是什么意思| 毛峰是什么茶| 穆斯林是什么| 牙疼吃什么食物能缓解| 他克莫司是什么药| 农历7月25日是什么星座| 吹喇叭什么意思| 乌冬面是什么面| 去香港澳门旅游需要准备什么| 中医五行属什么| 头皮痛是什么原因| 风水宝地是什么生肖| 失去抚养权意味着什么| 长期尿黄可能是什么病| 买什么保险最好最划算| 青岛啤酒节是什么时候| 衤字旁与什么有关| mixblu是什么牌子| 自然数的定义是什么| 怀孕吸烟对胎儿有什么影响| 什么是幻听| 凤凰花什么时候开| 雷震子是什么神| 闻风丧胆指什么动物| 2006属狗的五行缺什么| 恋爱脑是什么意思| 为什么会长扁平疣| 唐筛检查什么| 熊猫为什么吃竹子| 脑炎是什么症状| 天麻主治什么病| 肛周湿疹用什么药| 白细胞低有什么症状| 什么情况下做肠镜| 属兔和什么属相最配| 肌肉拉伤挂什么科| 云南是什么民族| 四次元是什么意思啊| 四六级要带什么| 离婚都需要什么手续和证件| 小孩啃指甲是什么原因| 金陵十三钗是什么意思| gpd是什么意思| 五花肉是什么肉| parker是什么牌子| 心脏在乳房的什么位置| 夏天猪骨煲什么汤最好| 细菌性阴道炎用什么药好得快| 罗非鱼长什么样| 脑死亡是什么原因引起的| 珙桐是什么植物| 粘胶纤维是什么| 小龙虾和什么不能一起吃| 符号叫什么| 什么因什么果| 什么药护肝效果最好| 嘌呤是什么| 为什么会得脚气| 哦买噶什么意思| 现在摆摊卖什么东西最好卖| 什么时间量血压最准| 打call是什么意思| 大姨妈量少是什么原因| otto是什么意思| 右附件区囊肿是什么意思| 澳门用什么钱币| crocs是什么牌子| mac版本是什么意思| 10月13号是什么星座| 脑梗长期吃什么药好| 胃炎胃溃疡吃什么药| 1968年属什么生肖| 黄皮是什么| 黑枸杞和红枸杞有什么区别| 什么油适合油炸| 长征是什么意思| 父亲送什么礼物| 妇炎康片主要治什么妇科病| 女朱读什么| 吃什么有助于伤口愈合| 目赤肿痛吃什么药最好| 终其一生下一句是什么| 什么是回南天| 挫是什么意思| 什么方法避孕最安全有效| 一点半是什么时辰| 吃过期药有什么危害| 落英缤纷是什么意思| 睡不着觉是什么原因引起的| 人参补什么| 血压低吃什么中成药| 辣椒是什么科| 力挽狂澜什么意思| 西凤酒是什么香型| 为什么打嗝| 低血糖吃什么水果| 白头翁是什么动物| 结婚15年是什么婚| 乙肝dna检测是查什么| 肺型p波是什么意思| moo是什么意思| 棉花糖是什么做的| 绿松石是什么| 岌岌可危是什么意思| 德艺双馨是什么意思| 安徽属于什么地区| 牙龈肿了吃什么消炎药| sassy是什么意思| 急性中耳炎吃什么药| 年上年下是什么意思| 结婚5年是什么婚| 世界第一大河是什么河| 更的部首是什么| 鸡尖是什么| 胃肠感冒吃什么药| mb是什么| 惠五行属什么| 洗牙喷砂是什么意思| 京东京豆有什么用| 失意是什么意思| 病毒性感染是什么原因| 台湾高山茶属于什么茶| 修复胃粘膜吃什么药| 鸡胸肉炒什么好吃| 五月一号什么星座| 哺乳期发烧吃什么药| gbd是什么意思| 抗日战争什么时候开始的| 表姐的女儿叫什么| 六味地黄丸有什么用| 心肌缺血吃什么药效果最好| 百度Siirry sis?lt??n

天津静海直通进区监管模式让商户和老百姓得到实惠

Wikipediasta

百度 脱贫攻坚是人类战胜贫困历史上前所未有的一项伟大事业。

V?limerkit

piste .
pilkku ,
kaksoispiste :
puolipiste ;
kysymysmerkki ?
huutomerkki !
heittomerkki
lainausmerkit ” ”, ? ?, ’ ’
viivamerkit -, , , ?
sulkeet ( ), [ ], { }, ⟨ ⟩
kolme pistett?
vinoviiva /
kenoviiva \
v?lily?nti  

Lainausmerkki on v?limerkki, jota k?ytet??n yleens? pareittain erottamaan tekstist? suora lainaus. T?ll?in yksi lainausmerkki kirjoitetaan erotettavan tekstin alkuun ja toinen sen loppuun, joten yleens? puhutaankin monikollisesti lainausmerkeist?. Lainausmerkkej? voidaan k?ytt?? my?s ironisesti tai loitontaen ilmaisemaan, ett? kirjoittaja ei itse v?ltt?m?tt? ole valmis allekirjoittamaan lainausmerkkeihin laittamaansa ilmausta.

Tavalliset lainausmerkit ovat kaksinkertaisia eli niin sanottuja kokolainausmerkkej?, mutta niiden ohella voidaan k?ytt?? my?s yksinkertaisia eli puolilainausmerkkej?. Suomen kieless? puolilainausmerkki on aina samann?k?inen kuin heittomerkki, ja tietoteknisesti ne ovatkin sama merkki, mutta oikeinkirjoituksen n?k?kulmasta heittomerkki on osa jonkin yksitt?isen sanan kirjoitusasua, kun taas lainausmerkit liittyv?t laajempaan lause- tai tekstiyhteyteen.[1] Monien muiden kielten kirjoituksessa puolilainausmerkki voi olla typografisestikin erilainen kuin heittomerkki.

Ulkomuoto ja typografiset muunnelmat

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]
Kaksin­kertainen Yksin­kertainen
" '
Suora lainausmerkki
Kaareva lainausmerkki
Yl?salainen lainausmerkki
? ?
Rivinalinen lainausmerkki
? ?
Kulmalainausmerkki
? ?
Vasen kulmalainausmerkki

Kaksinkertainen eli kokolainausmerkki on syntynyt kahdesta per?kk?isest? heittomerkist?.[2] Typografisia muunnelmia on useita, mutta tyypillisten muotopiirteiden perusteella voidaan erottaa kolme perustyyppi?: suora, kaareva ja kulmalainausmerkki.

  • Suora lainausmerkki eli pystylainausmerkki n?ytt?? fontista riippuen kahdelta pystyviivalta tai -kiilalta tai yl?salaiselta pisarakuviolta rivin yl?osassa.
  • Kaareva lainausmerkki n?ytt?? kahdelta rivin yl?osaan asemoituvalta pilkulta. Tyypillisesti se muistuttaa pient? numeroparia 99 (paitsi ett? numeroiden lenkit ovat umpinaiset), mutta joissain fonteissa muoto on pikemminkin kahden viiston viivan tai kiilan kaltainen.
  • Kulmalainausmerkki on kuin kaksi per?kk?ist? nuolenk?rke?, jotka suomalaisen k?yt?nn?n mukaan osoittavat oikealle. Se on kehittynyt kaarevasta lainausmerkist?, joka vanhassa ranskalaisessa typografiassa tapasi asemoitua rivin perusviivalle pikemmin kuin rivin yl?puolelle, mutta on l?hes kaikissa nykyfonteissa muuttunut muodoltaan kulmikkaaksi.[2]

Valinta n?iden kolmen perustyypin v?lill? on pitk?lti tyylikysymys, mutta tietoteknisesti ne ovat eri merkkej?.[1]

Yksinkertainen eli puolilainausmerkki on nimens? mukaisesti kuin lainausmerkin puolikas, joka muodostuu yksiosaisesta suorasta tai kaarevasta kuviosta ja on siis suomessa samann?k?inen kuin heittomerkki. Joissain kieliss? on vastaavasti k?yt?ss? yksinkertainen kulmalainausmerkki, mutta suomessa sit? ei k?ytet?.

Kaareva lainausmerkki voi muissa kieliss? esiinty? my?s yl?salaisin (metallikirjakkeisiin perustuneella painotekniikalla se voitiin tuottaa yksinkertaisesti latomalla pilkku tai kaksi per?kk?ist? pilkkua yl?salaisin[2]) tai joissain fonteissa peilikuvana. Toisinaan kaareva lainausmerkki voi asemoitua rivin alaosaan, jolloin erityisesti yksinkertainen lainausmerkki on aivan samann?k?inen kuin pilkku (vaikka on tietoteknisesti eri merkki). Kulmalainausmerkki puolestaan voi osoittaa vasemmallekin. Mik??n n?ist? muunnelmista ei ole suomalaisten nykyk?yt?nt?jen mukainen, mutta etenkin yl?salaisia lainausmerkkej? saattaa n?ky? suomenkielisiss?kin teksteiss?, koska jotkin tekstink?sittelyohjelmat voivat pyrki? automaattisesti muuntamaan lainausmerkit vieraskielisten mallien mukaisiksi.[1][3]

Lainausmerkkimuunnelmien nimitykset voivat vaihdella eri yhteyksiss?. Kielenoppaissa kokolainausmerkeist? puhutaan l?hinn? erotukseksi puolilainausmerkeist?[4], ja kaikkia muunnelmia voidaan yleisesti kutsua lainausmerkeiksi. Etenkin typografiassa lainausmerkeist? puhuttaessa tarkoitetaan kuitenkin ensisijaisesti kaksinkertaisia kaarevia lainausmerkkej?, kun taas kulmalainausmerkkej? voidaan kutsua hanhenjaloiksi. Arkikieless? suoria tai kaarevia lainausmerkkej? voidaan kutsua my?s hipsuiksi. Sek? yleiskielisest? ett? typografisesta k?yt?nn?st? poiketen puolivirallinen Unicode-merkkien suomalainen sanasto kutsuu koko- ja puolilainausmerkeiksi nimenomaan kaarevia muunnelmia, kun taas suoraa kaksinkertaista merkki? se kutsuu lainausmerkiksi ja yksinkertaista puolestaan heittomerkiksi.[5] T?m? ei kuitenkaan tarkoita, ett? puolilainausmerkkin? pit?isi aina k?ytt?? kaarevaa ja heittomerkkin? suoraa merkki?, vaan yleens? yhdess? tekstiss? k?ytet??n vain jompaakumpaa muunnelmaa, joka voi esiinty? sek? puolilainausmerkkin? ett? heittomerkkin?.[1]

Suoria lainausmerkkej? voidaan kutsua my?s ASCII- tai konelainausmerkeiksi, sill? ne sis?ltyv?t ASCII-perusmerkist??n ja ovat yleens? tietokoneen tai kirjoituskoneen n?pp?imist?n l?ht?kohtaisesti tuottamia muunnelmia. Niinp? suorat merkit ovat tyypillisi? arkisille teksteille, kuten s?hk?posteille ja nettisivuille, joita kirjoitettaessa tai julkaistaessa ei useinkaan kiinnitet? huomiota typografisiin yksityiskohtiin. Sit? paitsi suorat merkit ovat teknisesti turvallinen vaihtoehto s?hk?postissa ja etenkin tietokoneen k?sitelt?v?ksi tarkoitetussa koodissa, jossa kaarevat merkit eiv?t v?ltt?m?tt? toimi odotetulla tavalla. Luonnollisten kielten kirjoitusj?rjestelmiin suorat lainausmerkit eiv?t tiukimpien n?kemysten mukaan kuitenkaan varsinaisesti kuulu, sill? typografisesti huolitelluissa painatteissa on tapana k?ytt?? joko kaarevia tai – suomessa etenkin kaunokirjallisissa teoksissa – kulmalainausmerkkej?.[4]

Lainausmerkkien k?ytt? suomen kieless?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Lainausmerkit esiintyv?t tyypillisesti pareittain, niin ett? ensimm?inen lainausmerkki aloittaa lainauksen ja toinen lopettaa sen. Jos lainaus jatkuu katkeamatta tekstikappaleesta toiseen, aloittava lainausmerkki voi kuitenkin selvyyden vuoksi kertautua jokaisen uuden kappaleen alussa, vaikka lopettava lainausmerkki kirjoitetaan vasta koko lainauksen loppuun.[6] T?m? ei tosin ole virallisten suomalaisten suositusten mukaista, vaan sen sijaan voidaan katsoa, ett? vastaavasti lopettavankin lainausmerkin pit?isi toistua jokaisen lainaukseen kuuluvan kappaleen lopussa. T?ll?in kukin kappale kuitenkin helposti vaikuttaa erilliselt? lainaukselta, mik? saattaa aiheuttaa h?mmennyst?.[7]

Toisin kuin useissa muissa kieliss?, suomessa aloittava lainausmerkki on t?sm?lleen samann?k?inen kuin lopettava lainausmerkki (aina ei tosin ole ollut n?in, vaan k?yt?nt? on vaihdellut).[1] Aloittava lainausmerkki kirjoitetaan v?litt?m?sti lainauksen ensimm?isen merkin eteen ja lopettava lainausmerkki viimeisen lainaukseen kuuluvan merkin per??n niin ik??n v?litt?m?sti.[8]

Kokolainausmerkit

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Suoraa lainausta osoittamassa

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Lainausmerkeill? voidaan osoittaa ilmaus tai tekstin osa suoraksi lainaukseksi jonkun tekstist?, puheesta tai ajatuksista.[8]

Perustuslaissa lukee n?in: ”Suomi on t?ysivaltainen tasavalta.”
Matti sanoi: ”Iltap?iv?ll? on palaveri.”
”T?n??n en jaksaisi keskitty? moiseen”, Maija ajatteli.

Suora lainaus tarkoittaa periaatteessa, ett? teksti toistetaan t?sm?llisesti alkuper?isess? muodossaan. Puhetta lainattaessa pidet??n yleens? hyv?ksytt?v?n?, ett? lainaaja hieman tiivist?? ja muokkaa ilmaisua kirjakielisemm?ksi, mutta joka tapauksessa lainausmerkkien k?ytt??n sis?ltyy lupaus, ett? lainaus pyrkii olennaisin osin seuraamaan alkuper?isen viestin muotoa ja tarkoitusta. Etenkin lehtiotsikoissa tiivist?minen on kuitenkin usein niin voimakasta, ett? kyseess? ei oikeastaan ole lainaus vaan pikemminkin lausunnon kiteytys[7] (toisaalta tiiviyteen pyritt?ess? lainausmerkitkin voivat usein j??d? otsikoista pois). Ajatusten lainaaminen rajoittuu k?yt?nn?ss? kaunokirjalliseen tyylilajiin, ja siin? on kyse lainauksesta vain kuvaannollisesti.

Puhetta tai ajatuksia lainattaessa voidaan lainausmerkkien sijasta k?ytt?? repliikkiviivaa. Pitk?t tekstilainaukset puolestaan usein erotetaan typografisesti sisent?en erillisiksi lohkoiksi, joiden ymp?rille ei ole tapana lis?t? lainausmerkkej?. Hieman samaan tapaan lyhyet lainaukset voidaan joskus merkit? pelk?ll? kursivoinnilla, mutta t?ll?in niit? ei v?ltt?m?tt? miellet? aivan sanatarkoiksi lainauksiksi.[7]

Ep?suorissa lainauksissa lainausmerkkej? ei k?ytet?.[8]

Matti sanoi, ett? iltap?iv?ll? on palaveri.
Matin mukaan iltap?iv?ll? on palaveri.

Poikkeavaa merkityst? tai tyyli? osoittamassa

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Joskus lainausmerkeill? voidaan osoittaa, ett? ilmauksen merkitys tai tyyli poikkeaa tavanomaisesta. Kyseess? ei t?ll?in ole suoranainen lainaus mist??n tietyst? l?hteest?, mutta v?lj?sti voidaan ajatella, ett? lainaus on otettu toisesta tyylilajista. Lainausmerkkien tyylittelev?n k?yt?n s??nt?j? voi olla vaikea hahmottaa, ja usein lainausmerkkej? n?keekin k?ytett?v?n virheellisesti tai liiallisesti.[4]

Lainausmerkeill? voidaan osoittaa, ett? jotain ilmausta k?ytet??n tavanomaisesta poikkeavassa merkityksess?. T?ll?in siihen usein tulee ivallinen s?vy (ik??n kuin ilmaukseen liitett?isiin muka-sana).[4]

H?n ”lainasi” kaupan kassasta rahaa.

Muutoinkin lainausmerkit voivat viesti?, ett? kirjoittaja haluaa ottaa et?isyytt? k?ytt?m??ns? sanaan. T?ll?in voi synty? ep?selvyytt? siit?, haluaako kirjoittaja kyseenalaistaa ilmauksen sopivuuden vai vain osoittaa, ett? se on lainattu jonkun muun puheesta tai tekstist?.[8]

Kertomukset maaseudun lapsia vaanivista ”ihmissy?j?susista” ovat vahvasti v?rittyneit?.

Erityisesti on varottava k?ytt?m?st? lainausmerkkej? korostuskeinona, sill? t?m? luultavasti synnytt?? lukijassa aivan toisenlaisen mielikuvan, kuin on tarkoitettu.

Myyt?v?n? ”tuoretta” kalaa.

(T?ss? esimerkiss? vaikutelma on l?hinn? ivallinen: kala taitaa olla kaikkea muuta kuin tuoretta.)

Kuvaannollisen ilmauksen yhteydess? lainausmerkit voivat olla tarpeen l?hinn?, jos ilmaus olisi mahdollista tulkita my?s kirjaimellisesti. Aivan arkisessakin kieless? esiintyy kuitenkin jatkuvasti kuvailmauksia, joissa todellista sekaantumisen vaaraa ei ole, ja etenk??n vakiintuneissa kuvailmauksissa lainausmerkkej? ei ole syyt? k?ytt??.[4]

Tietokone ”kaatui”, ja se piti k?ynnist?? uudelleen.
Isois? kaatui Kannaksen taisteluissa.

Lainausmerkkej? ei my?sk??n ole syyt? k?ytt?? ik??n kuin pyydellen anteeksi ilmauksen arkisuutta. Jos sana ei tyylillisesti sovi tekstiyhteyteen, sen kirjoittaminen lainausmerkkeihin on omiaan vain korostamaan ongelmaa.[4]

Teatteriesityksen v?liajalla neiti Virtasella ja herra Korhosella n?ytti olevan jotain ”sutinaa” kesken??n.

Toisaalta samasta syyst? lainausmerkit voivat joskus olla paikallaan, jos nimenomaan halutaan korostaa, ett? ilmaus on jotenkin ep?tavallinen tai outo. Neutraalimpi vaihtoehto on lis?t? ilmauksen eteen m??rite niin sanottu (tai lyhenne ns.). Harkinnan mukaan voi arkityylist?kin sanaa kuitenkin k?ytt?? sellaisenaan.[4]

Ihmisten ”ninkutus” radiossa kuulostaa rasittavalta.
Ihmisten ns. ninkutus radiossa kuulostaa rasittavalta.
Ihmisten ninkutus radiossa kuulostaa rasittavalta.

Lainausmerkeill? on tapana erottaa lempi- tai liikanimi, kun se mainitaan varsinaisen nimen ohessa.[4]

J??kiekkoilija Raimo ”Raipe” Helminen osallistui pelaajana enn?tyksellisesti kuuteen olympiaturnaukseen.

Kielenainesta tai teoksen nime? osoittamassa

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Lainausmerkeill? voidaan merkit? jokin sana tai ilmaus kielen ainekseksi, kun ei viitata sen tarkoitteeseen vaan tarkastellaan nimenomaan kielellist? yksikk??. Kielitieteellisiss? teksteiss? lainausmerkkien sijasta k?ytet??n t?ll?in usein kursivointia.[8]

”Hevonen” on substantiivi eli nimisana.

Lainausmerkeill? voidaan my?s osoittaa teoksen nimi muusta tekstist? erottuvaksi kokonaisuudeksi. Laajojen, itsen?isiksi kokonaisuuksiksi katsottavien teosten nimet tosin korostetaan usein mieluummin kursivoimalla (tai ne voidaan j?tt?? korostamattakin, jos ne ovat yleisesti tunnettuja), mutta lainausmerkein tavataan merkit? esimerkiksi runojen tai novellien nimet.[8]

N?in maalauksen ”Kahden mestarin v?lisess? tilassa”.
Aleksis Kiven ”Keinu” sis?ltyy Kanervala-kokoelmaan.

Puolilainausmerkit

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]
Katso my?s: Heittomerkki

Puolilainausmerkkej? k?ytet??n kokolainausmerkkien sijasta er?iss? erikoistilanteissa – etenkin silloin, kun samassa yhteydess? esiintyy my?s kokolainausmerkkej?.

Toisten lainausmerkkien sis?ll?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Puolilainausmerkeill? korvataan kokolainausmerkit silloin, kun ne esiintyv?t toisten lainausmerkkien sis?ll?.

Mika sanoi: ”Kaupasta ’lainasin’ karkkipussin.”

Kokolainausmerkki ja puolilainausmerkki voivat esiinty? my?s per?kk?in, vaikka kahden samantyylisen merkin yhdistelm? voi n?ytt?? h?mment?v?lt? (typografisesti huolitelluissa julkaisuissa voidaankin pit?? tarpeellisena hieman lis?t? niiden v?listyst?).[9]

Liisa sanoi: ”’Keinu’ on lempirunoni.”

Terho Itkonen on huomauttanut, ett? puolilainausmerkkien sijasta on mahdollista k?ytt?? kaarevia kokolainausmerkkej? kulmalainausmerkkien sis?ll? tai p?invastoin.[6]

Liisa sanoi: ?”Keinu” on lempirunoni.?
Liisa sanoi: ”?Keinu? on lempirunoni.”

Mik?li sis?kk?isi? lainauksia on useita (esimerkiksi kolme lainaustasoa), lainausmerkit joissain kieliss? annettujen ohjeiden mukaan vuorottelevat siten, ett? kokolainausmerkkien sis?ll? on puolilainausmerkit ja n?iden sis?ll? j?lleen kokolainausmerkit.

Liisan kirjeess? luki n?in: ”Tullessani kotiin kuulin Mikan sanovan: ’Kaupasta ”lainasin” karkkipussin.’”

T?llainen tilanne on melko harvinainen, eik? siihen ole suomalaisissa ohjeissa yleens? kiinnitetty huomiota. Jukka Korpela on tulkinnut, ett? peruss??nt?? seuraten olisi sisemmiss? lainauksissa aina k?ytett?v? puolilainausmerkkej? riippumatta siit?, kuinka monta tasoa sis?kk?isi? lainauksia on.

Liisan kirjeess? luki n?in: ”Tullessani kotiin kuulin Mikan sanovan: ’Kaupasta ’lainasin’ karkkipussin.’”

Toisaalta Korpela huomauttaa, ett? usein ongelma on v?istett?viss? muuttamalla uloin lainaustaso lohkolainaukseksi, jolloin sen ymp?rill? ei tarvita lainausmerkkej? lainkaan.[9]

Liisan kirjeess? luki n?in:
Tullessani kotiin kuulin Mikan sanovan: ”Kaupasta ’lainasin’ karkkipussin.”

Ilmauksen merkityst? osoittamassa

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Erityisesti kielitieteellisiss? teksteiss? puolilainausmerkeill? osoitetaan edell? yleens? kursivoituna tai kokolainausmerkeiss? annetun sanan merkitys ik??n kuin irrallisena t?smennyksen? (jota ei silti tavata erottaa lauserakenteesta pilkuilla tai sulkumerkeill?).

”Lesen” ’lukea’ kuuluu saksan vahvoihin verbeihin.

T?h?n tarkoitukseen puolilainausmerkkej? ei ole syyt? k?ytt??, jos lauseessa sanotaan erikseen, ett? puhutaan ilmauksen merkityksest?.[9]

Englannin ”spelling” tarkoittaa kirjoitusasua.

Johtolause ja v?limerkit lainausmerkkien yhteydess?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Suoraan lainaukseen liittyy usein johtolause, joka kertoo lainauksen alkuper?st? ja asiayhteydest?. Jos johtolause on lainauksen edess?, se p??ttyy tavallisesti kaksoispisteeseen, ja lainaus seuraa sit? ik??n kuin erillisen? virkkeen?, joka alkaa suuraakkosella. Lainaukseen sis?ltyv?t v?limerkit (erityisesti virkkeen lopettava piste, kysymysmerkki tai huutomerkki) kirjoitetaan lainausmerkkien sis?puolelle. Lopettavan lainausmerkin per??n ei t?ll?in lis?t? muita v?limerkkej?.[8]

Matti kysyi: ”Paljonko kello on?”

Jos johtolause tulee vasta lainauksen j?lkeen, lainauksen loppuun ei kirjoiteta pistett? vaan lainaus erotetaan johtolauseesta pilkulla. Koska pilkku ei ole osa lainausta, se tulee vasta lopettavan lainausmerkin per??n. Johtolause ei hahmotu erilliseksi virkkeeksi vaan alkaa pienaakkosella (paitsi jos sen ensimm?inen sana on erisnimi).[8]

”Vastahan sin? kysyit sit?”, sisko protestoi.

Jos lainaus loppuu huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin, se kirjoitetaan lainauksen loppuun ennen lopettavaa lainausmerkki?; t?ll?in lainauksen ja johtolauseen v?liin ei lis?t? pilkkua, mutta johtolause alkaa silti pienaakkosella.[8]

”Ostaisit oman kellon, poika rukka!” huusi mummo porstuasta.

Johtolause voi esiinty? my?s lainauksen keskell?, jolloin lainauksen kumpikin osa kirjoitetaan erikseen lainausmerkkeihin. Jos lainaus silti hahmottuu yhdeksi virkkeeksi, pilkku kirjoitetaan sek? johtolauseen eteen ett? sen per??n ja lainauksen j?lkimm?inen osa alkaa pienaakkosella.[8]

”Mik?s mies se semmoinen on”, mutisi vaari, ”jolla ei kelloa ole?”

Jos lainaukset hahmottuvat erillisiksi virkkeiksi, johtolause p??ttyy pisteeseen ja sen j?lkeinen lainaus alkaa suuraakkosella.[8]

”On Matilla kello”, ?iti sanoi. ”H?n sai kummeiltaan ylioppilaslahjaksi oikein hienon rannekellon, mutta ei ikin? k?yt? sit?.”

Jos lainataan irrallisia sanoja tai lausekkeita eik? kokonaisia virkkeit?, virkkeen p??tt?v? piste tai muu v?limerkki tulee j?lkimm?isen lainausmerkin per??n, koska se ei ole osa lainausta.

Matti ei k?ytt?nyt kelloa, koska omien sanojensa mukaan k?rsi ”kroonisesta kronofobiasta”.

Lainausmerkit eri kieliss?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]
lainausmerkit
?hanhenjalat?
Suomalaistyyliset lainausmerkit
quotation marks
Englantilaistyyliset lainausmerkit
 ?Anführungszeichen“ 
?M?wchen?
Saksalaistyyliset lainausmerkit
guillemets ?
Ranskalaistyyliset lainausmerkit
?signa citationis?
Sveitsil?istyyliset lainausmerkit
單引號
書名號
Kiinalaiset lainausmerkit
ja teoksen nime?mismerkit

Lainausmerkkien perusk?ytt?tapa on yleens? samankaltainen kielest? riippumatta (jopa aasialaisissa kieliss?, joiden kirjoitusj?rjestelm?t ovat aivan erilaisia kuin eurooppalaisten kielten), mutta typografisissa yksityiskohdissa on eroja.[10] Tekstin k?ytt?tarkoitus ja julkaisutapakin voivat vaikuttaa siihen, miten ja millaisia lainausmerkkej? k?ytet??n. Painettua teksti? julkaisevat kustantamot k?ytt?v?t yleens? johdonmukaisesti vain yht? tapaa.

Suomen kieless? on yleisesti p??dytty ratkaisuun, ett? aloittava ja lopettava lainausmerkki ovat samanlaiset, mutta useimmissa muissa kieliss? aloittava lainausmerkki on erin?k?inen kuin lopettava lainausmerkki – t?ll?in merkit ovat sin?ns? samanmuotoisia, mutta eri asennoissa. (Suora lainausmerkki on er??nlainen kansainv?linen kompromissi, joka kielikohtaisista perinteist? riippumatta voi toimia sek? aloittavana ett? lopettavana merkkin?.[2])

Englannin kieless? k?ytet??n kaarevia lainausmerkkej? siten, ett? aloittava merkki muistuttaa muodoltaan numeroparia 66 ja lopettava numeroparia 99. Brittienglannissa on tosin yleist? k?ytt?? ensisijaisesti puolilainausmerkkej? (jolloin aloittava merkki muistuttaa numeroa 6 ja lopettava numeroa 9) ja tarvittaessa niiden sis?ll? kokolainausmerkkej?. Etenkin amerikanenglannissa pilkku ja piste on tapana kirjoittaa lopettavan lainausmerkin eteen silloinkin, kun ne eiv?t ole osa itse lainausta, mutta brittil?isess? tyyliss? lainaukseen kuulumattomat v?limerkit usein j?tet??n lainausmerkkien ulkopuolelle.[11]

Saksan kieless? kaarevia lainausmerkkej? k?ytet??n siten, ett? aloittava merkki muistuttaa rivin alaosaan asemoituvaa numeroparia 99 ja lopettava rivin yl?osaan asemoituvaa numeroparia 66. Kulmalainausmerkkej? k?ytett?ess? merkkien k?rjet osoittavat sis??np?in.[12][13]

Ranskan kieless? k?ytet??n tavallisesti kulmalainausmerkkej? siten, ett? merkkien k?rjet osoittavat ulosp?in. Lis?ksi kulmalainausmerkit erotetaan lainauksen sis?ll?st? ohukkeella tai arkisissa teksteiss? jopa kokonaisella v?lily?nnill? (jonka mieluiten pit?isi olla sitova). Vaihtoehtoisesti voidaan k?ytt?? englantilaistyylisi? kaarevia lainausmerkkej? etenkin sisempin? lainausmerkkein? (? voici un “exemple” ?), mutta toisaalta tavallisia kulmalainausmerkkej? on mahdollista k?ytt?? toisten kulmalainausmerkkien sis?ll?kin (? voici un ? exemple ? ?).[2]

Muissa romaanisissa kieliss? ja Sveitsiss? kielest? riippumatta k?ytet??n kulmalainausmerkkej? siten, ett? merkkien k?rjet osoittavat ulosp?in samaan tapaan kuin ranskalaisessa perinteess?, mutta lainausmerkki kirjoitetaan kiinni lainauksen sis?lt??n.[13]

Kiinassa, japanissa ja koreassa k?ytet??n omanlaisiaan lainausmerkkej?, joita Unicode-termist?ss? tosin kutsutaan nurkkasulkeiksi (engl. corner brackets[14]). Kiinassa voidaan k?ytt?? my?s l?nsimaisten tyylisi? kaarevia lainausmerkkej? silloin, kun kirjoitus on vaakasuuntaista. Kiinassa on lis?ksi erityiset kulmalainausmerkkej? muistuttavat kaksinkertaiset ja yksinkertaiset merkit (viralliselta nimelt??n kulmasulkeet), joilla merkit??n kirjan tai muun teoksen nimi.[10]

Lainausmerkin kirjoittaminen tietokoneella

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Tyypillisell? suomalaisella tietokoneen n?pp?imist?ll? suora kokolainausmerkki kirjoitetaan n?pp?inyhdistelm?ll? ? Shift·2 eli pit?m?ll? alhaalla vaihton?pp?int? ja painamalla kirjainosion yl?puolisessa numeroriviss? olevaa numeron?pp?int? 2. N?pp?imeen on numeron lis?ksi kaiverrettu my?s suoran lainausmerkin kuvio, joten se on helppo tunnistaa.

Suora puolilainausmerkki kirjoitetaan painamalla ?-n?pp?imen oikealla puolella olevaa puolilainausmerkin n?pp?int?, johon on puolilainausmerkin lis?ksi kaiverrettu my?s asteriski . Puolilainausmerkin n?pp?int? ei pid? sekoittaa n?pp?imist?n yl?rivill? sijaitsevaan aksenttin?pp?imeen , johon kaiverrettu akuuttiaksentti n?ytt?? hieman samanlaiselta kuin kaareva puolilainausmerkki.

Koska etenkin painatteissa kuitenkin suositaan tyyliteltyj? merkkej?, nykyaikaiset tekstink?sittelyohjelmat usein automaattisesti muuntavat suoran koko- tai puolilainausmerkin kaarevaksi (vaikka ohjelman kieliasetuksista riippuu, osaako se muuntaa merkin juuri oikean tyyppiseksi). Toisaalta k?ytt?j? voi erikseen kielt?? merkkien muuntumisen, jos haluaa mieluummin pit?? n?pp?ilyjen vaikutukset omassa hallinnassaan.

Laajennettu suomalainen n?pp?imist?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Tieteen tietotekniikan keskuksen kotoistushankkeessa kehitetyll? ja vuonna 2008 standardoidulla suomalaisella monikielisell? n?pp?imist?ll? on varsin helppoa kirjoittaa kaareva koko- ja puolilainausmerkki sek? kulmalainausmerkki – ja my?s tavallisimmat muissa kieliss? k?ytetyist? muunnelmista – juuri silloin, kun niit? halutaan.

Kaareva puolilainausmerkki voidaan monikielisell? n?pp?imist?ll? kirjoittaa k?ytt?en n?pp?inyhdistelm?? AltGr·, eli pit?m?ll? alhaalla v?lily?ntin?pp?imen oikealla puolella sijaitsevaa n?pp?int? ja painamalla samaan aikaan pilkkun?pp?int?. Yhdistelm? on suhteellisen helposti muistettavissa, koska kaareva heittomerkki n?ytt?? pilkulta, joka on nostettu rivin yl?reunaan. Yl?salainen puolilainausmerkki puolestaan voidaan kirjoittaa, kun samaan n?pp?inyhdistelm??n lis?t??n viel? vaihton?pp?in: AltGr·? Shift·,.

Kaareva lainausmerkki voidaan kirjoittaa n?pp?inyhdistelm?ll? AltGr·? Shift·2 eli samalla numeron?pp?imell? kuin suora lainausmerkki, mutta pit?m?ll? vaihton?pp?imen lis?ksi alhaalla my?s AltGr-n?pp?int?. Kulmalainausmerkin saa aikaiseksi vastaavanlaisella yhdistelm?ll? mutta k?ytt?m?ll? numeron?pp?int? 3, ja muissa kieliss? k?ytettyj? lainausmerkkej? voidaan kirjoittaa numeron?pp?inten 4, 5 ja 6 avulla.

Merkkien tuottaminen numerokoodien avulla

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Windows-k?ytt?j?rjestelm?ss? voidaan mit? tahansa j?rjestelm?n tuntemia merkkej? tuottaa yhdist?m?ll? Alt-n?pp?imeen (joka sijaitsee n?pp?imist?n alimmassa riviss? v?lily?ntin?pp?imen vasemmalla puolella) numerokoodi, joka on kirjoitettava n?pp?imist?n oikeaan laitaan sijoitetulla erityisell? numerosormiolla (t?m? menetelm? ei siis ole k?ytett?viss? sellaisissa kannettavissa tietokoneissa, joista numerosormio puuttuu). Esimerkiksi kaareva lainausmerkki voidaan kirjoittaa n?pp?inyhdistelm?ll? Alt·0148 eli pit?m?ll? Alt-n?pp?int? alhaalla samaan aikaan kun kirjoitetaan numerosarja 0148. Lainausmerkki tulee n?kyviin, kun Alt-n?pp?in vapautetaan.

GNOME-ty?p?yt?ymp?rist?? k?ytt?viss? Linux-j?rjestelmiss? voidaan samaan tapaan hy?dynt?? Unicode-tunnuksia n?pp?ilem?ll? ensin yhdistelm? Ctrl·? Shift·U. Kun n?pp?imet vapautetaan, j?rjestelm? j?? odottamaan Unicoden mukaista heksadesimaalilukua, joka voi muodostua numeroista 0–9 ja kirjaimista A–F. N?in esimerkiksi kaarevan lainausmerkin voi tuottaa koodilla 201D.

Numerokoodien varjopuoli on, ett? k?ytt?j?n on tiedett?v? haluamansa merkin koodi.

Unicoden lainausmerkit

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]
N?yte Unicode Selite HTML-viittaus Laajennettu suomalainen n?pp?imist? Alt-koodi
Latinalainen perusosa[15] (ASCII)
" U+0022 suora lainausmerkki "
"
"
? Shift·2 Alt·34
' U+0027 suora puolilainausmerkki (my?s heitto-merkkin?) '
'
Alt·39
Latinalaisen merkist?n t?ydennys Latin 1:ksi[16]
? U+00AB vasen kulmalainausmerkki «
«
«
AltGr·? Shift·4 Alt·0171
? U+00BB kulmalainausmerkki (suomalaisen typografisen perinteen mukainen) »
»
»
AltGr·? Shift·3 Alt·0187
Yleisi? v?limerkkej?[17]
U+2018 yl?salainen puolilainausmerkki ‘
‘
‘
AltGr·? Shift·, Alt·0145
U+2019 kaareva puolilainausmerkki (suomalaisen typografisen perinteen mukainen; my?s heittomerkkin?) ’
’
’
AltGr·, Alt·0146
? U+201A rivinalinen puolilainausmerkki ‚
‚
‚
AltGr·6 Alt·0130
? U+201B k??nteinen puolilainausmerkki (yl?salaisen puolilainausmerkin U+2018 vaihtoehtoinen esitysmuoto) ‛
‛
U+201C yl?salainen lainausmerkki “
“
“
AltGr·? Shift·5 Alt·0147
U+201D kaareva lainausmerkki (suomalaisen typografisen perinteen mukainen) ”
”
”
AltGr·? Shift·2 Alt·0148
? U+201E rivinalinen lainausmerkki „
„
„
AltGr·? Shift·6 Alt·0132
? U+201F k??nteinen lainausmerkki (yl?salaisen lainausmerkin U+201C vaihtoehtoinen esitysmuoto) ‟
‟
? U+2039 vasen kulmapuolilainausmerkki ‹
‹
‹
Alt·0139
? U+203A oikea kulmapuolilainausmerkki ›
›
›
Alt·0155
Kiinalaisia, japanilaisia ja korealaisia symboleita ja v?limerkkej?[14]
U+3008 vasen kulmasulje 〈
〈
U+3009 oikea kulmasulje 〉
〉
U+300A kaksinkertainen vasen kulmasulje 《
《
U+300B kaksinkertainen oikea kulmasulje 》
》
U+300C vasen nurkkasulje 「
「
U+300D oikea nurkkasulje 」
」
U+300E valkoinen vasen nurkkasulje 『
『
U+300F valkoinen oikea nurkkasulje 』
』
U+301D k??nteinen kaksinkertainen yl?indeksi-lainausmerkki (yl?s-alaisen lainaus-merkin U+201C vastine erityisesti aloittavaksi lainaus-merkiksi; muoto ei kaikissa fonteissa ole k??nteinen vaan voi muistuttaa merkki? U+301E) 〝
〝
U+301E kaksinkertainen yl?indeksi-lainaus-merkki (kaarevan lainausmerkin U+201D virheellinen vastine; suositeltavampi vastine on U+301F) 〞
〞
U+301F kaksinkertainen alaindeksi-lainausmerkki (kaarevan lainaus-merkin U+201D vastine erityisesti lopettavaksi lainaus-merkiksi) 〟
〟
Kiinalaisia, japanilaisia ja korealaisia yhteensopivuusmuotoja[18]
U+FE3D kaksinkertaisen vasemman kulma-sulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ︽
︽
U+FE3E kaksinkertaisen oikean kulma-sulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ︾
︾
︿ U+FE3F vasemman kulma-sulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ︿
︿
U+FE40 oikean kulma-sulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ﹀
﹀
U+FE41 vasemman nurkkasulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ﹁
﹁
U+FE42 oikean nurkkasulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ﹂
﹂
U+FE43 valkoisen vasemman nurkkasulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ﹃
﹃
U+FE44 valkoisen oikean nurkkasulkeen pysty-suuntainen esitys-muoto ﹄
﹄
Puoli- ja t?yslevyisi? esitysmuotoja[19]
U+FF02 t?yslevyinen lainausmerkki (it?aasia-laiseen typografiaan mukautettu suoran lainaus-merkin U+0022 vastine) "
"
U+FF07 t?yslevyinen puolilainausmerkki (it?-aasia-laiseen typo-grafiaan mukautettu suoran puoli-lainaus-merkin U+0027 vastine; my?s heitto-merkkin?) '
'
U+FF62 puolilevyinen vasen nurkkasulje 「
「
U+FF63 puolilevyinen oikea nurkkasulje 」
」

Samankaltaisia merkkej?

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]

Koska lainausmerkki ja heittomerkki n?ytt?v?t melkein samanlaisilta kuin er?iden mittayksik?iden tunnuksina k?ytett?v?t yl?puoliset indeksointipilkut, niit? saatetaan k?ytt?? indeksointipilkkujen korvikkeina[20]. T?m? on sik?li ymm?rrett?v??, ett? indeksointipilkkuja on hankalaa kirjoittaa tavanomaisella n?pp?imist?ll?, josta puuttuu niille omistettu n?pp?in. Sit? paitsi aidot indeksointipilkut eiv?t sis?lly kaikkiin merkist?ihin, joten vaikka ne saataisiinkin kirjoitettua yhdell? tietokoneella, ne eiv?t v?ltt?m?tt? n?y oikein toisessa. Periaatteessa lainausmerkin tai heittomerkin k?ytt? mittayksik?n tunnuksena on kuitenkin virheellist?.

My?sk??n akuuttia ′ tai gravista ` ei tule sekoittaa edell? lueteltuihin merkkeihin. Ne ovat hieman samann?k?isi? kuin puolilainausmerkki mutta ovat tarkkeita (kirjaimeen lis?tt?vi? merkkej?) eli aivan eri merkkej?, joten niiden k?ytt? puolilainausmerkkin? tai heittomerkkin? on virheellist?.

  1. a b c d e Jukka Korpela: Lainausmerkit suomen kieless? ja niiden kirjoittaminen tietokoneella jkorpela.fi. 19.9.2000, muokattu 10.1.2006. Viitattu 13.4.2013.
  2. a b c d e Pauline Morfouace: ?uvrez les guillemets BlogNot. 20.4.2002. Arkistoitu 8.12.2006. Viitattu 13.4.2013.
  3. Markku Itkonen: Typografian k?sikirja, s. 142–143. (Kolmas, laajennettu painos) Helsinki: RPS-yhti?t, 2007. ISBN 978-952-5001-10-5
  4. a b c d e f g h Jukka Korpela: Lainausmerkit Nykyajan kielenopas. P?ivitetty 13.6.2012. Viitattu 15.6.2012.
  5. Eurooppalaisen merkist?n merkkien suomenkieliset nimet (Suomennos on tehty Suomen Standardisoimisliiton taloudellisella avustuksella, mutta sit? ei ole vahvistettu SFS-standardiksi.) 2004. Helsingin yliopiston yleisen kielitieteen laitos. Arkistoitu 19.9.2010. Viitattu 27.8.2012.
  6. a b Terho Itkonen: Kieliopas, s. 24–25. (Kuudes painos) Helsinki: Kirjayhtym?, 1997. ISBN 951-26-4299-9
  7. a b c Jukka Korpela: Lainausten esitt?minen Nykyajan kielenopas. P?ivitetty 16.6.2012. Viitattu 17.6.2012.
  8. a b c d e f g h i j k Kotus: Lainausmerkit (Kirjoitus sis?ltyy Kielitoimiston oikeinkirjoitusoppaaseen.) kotus.fi. P?ivitetty 23.9.2011. Arkistoitu 2.3.2012. Viitattu 17.6.2012.
  9. a b c Jukka Korpela: Puolilainausmerkki eli heittomerkki Nykyajan kielenopas. P?ivitetty 13.6.2012. Viitattu 15.6.2012.
  10. a b Xah Lee: Intro to Chinese Punctuation for English Speakers wordyenglish.com. 5.8.2010, 12.1.2011. Viitattu 20.4.2013.
  11. The Chicago manual of style, s. 341–342 (§ 6.112). (16th edition) Chicago: University of Chicago Press, 2010.
  12. Duden: die deutsche Rechtschreibung, s. 90. (22., v?llig neu bearbeitete und erweiterte Auflage) Mannheim: Dudenverlag, 2000. Nettin?yte (PDF) Viitattu 10.11.2012. (Arkistoitu – Internet Archive)
  13. a b Typografie der Anführungszeichen: G?nsefü?chen und Guillemets Belles Lettres – Deutsch für Dichter und Denker. Arkistoitu 4.5.2012. Viitattu 14.4.2013.
  14. a b Unicode: CJK Symbols and Punctuation (PDF) unicode.org. 1991–2012. Viitattu 19.6.2012.
  15. Unicode: C0 Controls and Basic Latin (PDF) unicode.org. 1991–2009. Viitattu 12.9.2010.
  16. Unicode: C1 Controls and Latin-1 Supplement (PDF) unicode.org. 1991–2009. Viitattu 12.9.2010.
  17. Unicode: General Punctuation (PDF) unicode.org. 1991–2009. Viitattu 12.9.2010.
  18. Unicode: CJK Compatibility Forms (PDF) unicode.org. 1991–2012. Viitattu 19.6.2012.
  19. Unicode: Halfwidth and Fullwidth Forms (PDF) unicode.org. 1991–2012. Viitattu 19.6.2012.
  20. Asteen ja tuuman merkit, Kotus

Aiheesta muualla

[muokkaa | muokkaa wikiteksti?]
女性更年期在什么年龄段 中核集团是什么级别 血滴子是什么 七九年属什么生肖 什么叫靶向药
阴历七月是什么星座 6月26号是什么日子 铁剂不能和什么一起吃 秋千为什么叫秋千 肾素活性高是什么原因
慢性浅表性胃炎伴糜烂吃什么药 d二聚体是检查什么的 什么是膳食纤维 肋骨下面疼是什么原因 双数是什么
mr是什么意思 腿发软无力是什么原因引起的 sport什么牌子 梦见青蛙是什么意思 西凤酒属于什么香型
气血虚吃什么hcv8jop5ns2r.cn 新加坡用什么货币hcv7jop7ns3r.cn 福州立冬吃什么0735v.com 阴道炎吃什么药好hcv9jop7ns5r.cn 三界牌是什么hcv9jop8ns3r.cn
麻腮风疫苗是预防什么hcv8jop6ns5r.cn 什么山没有石头hcv9jop2ns0r.cn 阳历8月份是什么星座hcv7jop7ns4r.cn 肾虚有什么症状hcv8jop7ns4r.cn 10月12是什么星座hcv8jop9ns2r.cn
红绳有什么寓意wuhaiwuya.com 煮牛肉放什么容易烂hcv9jop6ns6r.cn 黑枸杞和红枸杞有什么区别hcv8jop3ns7r.cn 踏雪寻梅是什么意思hcv7jop6ns3r.cn 双签是什么意思hcv8jop0ns5r.cn
结扎对女人有什么伤害mmeoe.com 黑曜石是什么hcv9jop7ns1r.cn 2015年五行属什么hcv9jop4ns9r.cn 什么的浪花hcv8jop9ns4r.cn 唐氏综合征是什么意思hcv9jop1ns8r.cn
百度